このブロックは画面サイズによって見た目が変化する特殊なブロックです
※編集・削除ができる項目も画面サイズによって異なります

詳細はヘルプページの「フローティングメニューブロックの編集」をご確認ください
TEL 0533-78-4747
Reception Time:Weekdays 09:00~17:00

We support foreigners working in Japan
TOKUTEIGINO
KAIGO

We are a registered support organization accredited by the government.
We provide job placement and daily life support free of charge.
Many Filipinos are currently working in Japanese nursing homes through our introductions.


The following people are eligible to apply


  • Those who have completed three years of caregiver technical training.
  • Applicants must have passed the Nursing Skills Evaluation Test
  • Applicants must have passed the Japanese Language Proficiency Test
  • Those who have "Japanese Language Proficiency Test (N4 or above)" or "Japan Foundation Basic Japanese Language Test (A2 level or above)
  • Those who can work responsibly as a caregiver

  • ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。

What Fortech Co., Ltd can do for you


We will introduce you to facilities that match your desired conditions.
We will help you find a dormitory or apartment.
We will prepare your resume and interview in order to increase your chances of being hired.
We will take care of various procedures on your behalf, such as visa, etc.
We will assist you with any problems you may have in your daily life.
Completely free of charge!
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

We support you

CHIE
AKIHIRO
HARUNA
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

FUTURE FLOW


Step
1
Please contact us by phone or inquiry below
A dedicated staff member will contact you.
We will confirm the requirements to work under the specific skill #1 "nursing care".
Tell us about yourself
Step
2
Meeting to schedule an interview
We will find a facility that matches your requirements and introduce it to you.
We also welcome consultation on interview preparation and resume writing.
Step
3

Interview
Our full-time staff will accompany you.
We will support you if you have any difficulties with Japanese.
Step
4
Offer of employment
Final meeting before signing a contract and joining the company
Support for various procedures such as moving, insurance, pension, etc.
Step
5
Entry into the company
Dedicated staff will be present.
Support for daily life after entering the company
Step
1
見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。

We also prepare for interviews

It's okay if you don't speak Japanese well. We will tell you the points of the interview based on the recruitment performance data. let's work hard together.

Your seniors are active in Japanese nursing homes


VOICES OF SENIORS


Before the interview, I was well prepared for the interview because they introduced me to the nursing home and taught me about the skills I would need as a caregiver via ZOOM. He gave me detailed information about what I would be asked at the interview and how I should respond to the questions to make a good impression, and I received a job offer.
I decided to move from Tokyo to Toyokawa City and asked for advice on work. It was difficult to find a new job in Toyokawa City, but they introduced me to a hospital that I could commute to by bicycle. They also helped me with the necessary procedures for work and living.
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
サンプル 太郎

ACCESS


COMPANY

Fortech Co., Ltd.
ADDRESS

〒441-0101
66-1 Teramae Shukucho Toyokawa Aichi

PHONE NUMBER Tel 0533-78-4747  Fax 0533-78-4711
DIRECTIONS
Access:From Ina Station on the Meitetsu Nagoya Main Line 7 minutes on foot
見出し ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。テキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキストテキスト...。

REGISTRATION FORM
Please fill out the inquiry form below and contact us.
We will respond by phone, email, or messenger.


フォームから送信された内容はマイページの「フォーム」ボタンから確認できます。
送信したメールアドレスでお知らせ配信に登録する
send